Jornal do Brasil Online
Recetas que prometen éxito y dinero

Las creencias populares garantizan que son auténticas. Por lo tanto, apenas en caso de que, es bueno reservar algunos minutos del último día del año para hacer una petición de modo que el 2003 traiga la salud, paz o de modo que uno pueda finalmente conquistar el corazón de esa persona que nunca ha correspondido a su amor. Pero para que no salga el tiro por la culata, uno debe tener fe, según lo acentuado por la iyalorishá María Augusta Santos. Esto incluye el ofrecimiento de flores a Iemanjá – un ritual para garantizar salud durante el año entero.

– las flores pueden ser rosas o palmas, siete en número, y deben quitarséles las espinas previamente. La persona debe depositar las flores en el agua con cuidado y luego rezar un Padre Nuestro y un Ave María – dice ella.

No obstante, según los iniciados, es recomendable que los que estén comenzando una relación amorosa usen alguna pieza de ropa nueva esta noche para asi lograr que la relación dure. Pero, si no le corresponde el amor de la persona anhelada, el enamorado tendrá un poco más de trabajo. Él o ella debe escribir el nombre del amado(a) siete veces en la plantilla del zapato izquierdo. Entonces, en la medianoche, él o ella debe batir el pie siete veces sobre la tierra, repitiendo el nombre de la persona que desea conquistar.

Iemanjá puede también asistir a los que deseen tener dinero durante el 2003. Uno debe encontrar un billete del mayor valor posible sumergirlo en el mar. Mientras sugeta el billete bajo el agua, dirá: “Así como Iemanjá y sus peces se reproducen, permita Iemanjá que este billete se reproduzca muchas, muchas veces más”. El billete se debe secar al sol y luego llevarse en la cartera todo el tiempo.

Jornal do Brasil Online
Prescriptions that promise success and money

Popular beliefs guarantee that they are authentic. Therefore, just in case, it is good to reserve a few minutes of the last day of the year to make a petition so that 2003 brings health, peace or so that one can finally conquer the heart of that person who has never corresponded to your love.

But so that the gun does not backfire one must have faith, as emphasized by iyalorishá María Augusta Santos. This includes offering flowers to Iemanjá – a ritual to guarantee health during the entire year.

-The flowers can be roses or palms, seven in number, and must have their thorns previously removed. The person must deposit the flowers in the water with care and afterward praying an Our Father and a Hail Mary – she says.

Still, according to the initiated, it is advisable that those who are starting a relationship wear new clothing tonight so that the relationship is a lasting one. But, if the person’s love is not corresponded, the conqueror will have a little more work. He or she must write the name of the loved one seven times on the sole of the left shoe. Then, at midnight, he or she must beat the ground seven times with the left foot, repeating the name of the person they want to conquer.

Iemanjá can also assist those that want to have money throughout 2003. One must find a bill of the highest possible value and submerge it in the sea. As the bill is submerged in the water, the individual will say: “As Iemanjá and her fish reproduce, may Iemanjá grant that this bill is reproduced many, many times.” The bill must be allowed to dry in the sun and then carried in the person’s wallet.

De los Oriatés que se hallaban presentes, se sentó a hacer itá el mayor de todos, Roque “Jimagüa” Duarte, Tinibú. Por jerarquía de edad, Abelardo Hernández, Oshún Funké, el mayor Olorisha presente, se sentó a manipular ibo a nombre de la comunidad.

Se hallaban presente los siguientes Oriatés:

Armando García, Shangó Dina
Juan Carlos Cabrisas, Eshú Bí
Miguel “Willie” Ramos, Ilarí Obá
Nelson Hernández, Okán Yomí
Popi Cioffi, Ikudasí
Roberto Abreú, Obá Ikoró

Se hallaban presente los siguientes Oloshas:

Alajé Thomas, Fadesié
Alimayu Harris, Eshú Bí
Asabí Thomas, Agongolojú
Bárbara Iñigo, Ojú Oró
Cristina Hernández, Osikán
Darrick Griffin, Omí Saidé
David Hoft, Omí Lodé
Diana Domínguez, Aboyadé
Eduardo Freitas, Omosún
Francisco Crucet, Adé Lerí
Gladys González Quevedo, Odomikeyé
Ileana Zambrano, Ewín Letí
Jackie Ben, Oshún Funké
Joaquín Mederos, Shangó Larí
Jorge Castillo, Tinibú
Luis Delgado, Odurosinmí
María Álvarez, Lunwá
Marta Domínguez, Oyá Dina
Omaida García, Tinomí
Pablo Álvarez, Adé Funké
Raúl Piélago, Arabí
Rita Guerra, Okán Tomí
Roberto Berenger, Osha Inlé
Samuel Domínguez, Eshú Letí
Soledad Pino, Totalashé
Willy Zapata, Oshún Funké
Xiomara Guerra, Oshún Yemí

También agradecemos la presencia del Awó Orúnmilá Daniel Abreú, Ogundá’rosún.
Itá

Elegbá:

Obí: Alafía

Odú: 7-9 (Odí Osá) Iré elese Osha Yalé

Shangó:

Obí: Alafía

Odú: 7-7 (Odí mejí) ikú otonowá con el mundo

Larishé adimú a Yemojá opólopo asogí (frutas)

Luego, ebodá con nosotros con

Iré arikú koto yalé

Larishe un gallo negro a Ogún

Ebó:

Frutas a Yemojá para rogar por aquellos allegados que posiblemente se vean involucrados en la guerra que se avecina.

Limpiarse con un gallo negro o prieto y se le da a Ogún—luego se le pregunta la forma de proceder con el gallo, teniendo en cuenta la debida consideración al darle camino al ebó para no ofender la sensibilidad del resto de la población no-creyente de la ciudad.

Todo aquel que tenga su abuela materna muerta debe ofrecerle como mínimo una flor blanca a ese Egún.

Se debe usar una pluma de loro en la cabeza, sombrero o gorro.

Hay que poner una bandera blanca en el techo de la casa.

Atención a todo Egún de personas que se hayan amado o querido como familia.

Consejos de Elegbá:

Eboadá ke umbo—el buen ebó llega a su lugar.

Estira la sábana hasta donde alcance.

Estira las manos hasta donde te alcancen.

Lo que se fue, vuelve.

Odí’sá habla la fatiga física del cuerpo humano. Cada cual debe hacer hasta donde pueda y hasta donde alcance su fuerza, ya sea física o económica. Todo ser humano tiene diferentes ambiciones. El exceso, y el trabajar más de la cuenta para lograr estos excesos, es contra produciente, especialmente a la salud. Cada cual debe tratar de hacer hasta donde pueda y no forzarse, exigiéndole al cuerpo lo que este no puede dar, ya que el esfuerzo excesivo puede costarle la vida. Después de muerto, no podrá seguir proveyendo y sus dependientes sufrirán.

Elegbá nos da su bendición y su agradecimiento por lo que se está haciendo—iré elese Osha—y se compromete a implorar al cielo, pidiéndole misericordia para el mundo. Todo el que tenga deudas con Elegbá y/o cualquier orisha, debe ponerse al día lo antes posible.

Hay que atender mucho a Egún—espíritus familiares y familia de osha—y Araorún—espíritus en general.

Consejos de Shangó:

Hijo de bendición.

No se salga de sus costumbres.

Odí mejí dice que ikú está en el cielo pero que ikú viene. Arún está trabajando para que Ikú visite la tierra. Habla de guerra y advierte que hay que hacerle ebó a nuestros allegados que vayan a la guerra o se puedan ver involucrados en esta. Todo aquel que tenga un familiar, ser querido, o amigo que vaya a la guerra, debe rogarle con frutas a Yemojá para el bienestar de esta persona.

Shangó nos da su bendición y absuelve de ikú a nuestra comunidad, y especialmente a todo aquel que colaboró en esta ceremonia. Incluso, Shangó anuncia que él se compromete con nuestra comunidad, y nos devolverá la inversión que hemos hecho en esta ceremonia con creces. Según Tinibú, los orishas hacen promesas en dos odú: Obará Osá y Odí mejí. Aquellos que más necesiten serán premiados por Shangó.

Todo el que tenga su abuela materna muerta debe ponerle como mínimo una flor blanca a ese espíritu. Todo aquel que haya sido criado por una abuela que haya fallecido tiene que atender a ese Egún.

El odú advierte que todo aquel que tenga su madre viva la cuide y le evite disgustos. Las madres derramarán muchas lagrimas por sus hijos. Hay entre nosotros personas quienes posiblemente pierdan a sus madres en este año.

Todos los Oloshas alagbás—mayores que participaron de esté ebó y de este itá deben ir al medico. Hay que cuidar el corazón. El odu habla de problemas cardiovasculares, problemas con el sistema nervioso, y el sistema respiratorio. Cuidado con sustos, impresiones y catarros frecuentes.

Habla de los tres maleficios de Odí mejí—tres entidades que deleitan en hacer daño y asustar a las personas. Estos moran la calle de noche y son especialmente potentes a las 12 de la noche. Los Oloshas deben evitar estar en la calle a esta hora, y especialmente en el cambio de hora. Odú de ilusiones que se pierden por no tener cimientos o convicciones firmes.

Shangó le da las gracias a Roberto Berenger, Osha Inlé, por su cooperación para este evento. No hay necesidad de hacerle nada a la finca después del tambor ya que Shangó se lo agradecerá.

Consejos de algunos de los Oriatés presentes:

Armando García, Shangó Dina

Maferefún Olofín. Hay que rogarle mucho a Olofín e implorarle al cielo para que tenga misericordia. Hay que tener cuidado con los nervios y problemas del sistema nervioso; sustos e impresiones. Se va a comentar mucho de está ceremonia pero en nuestra conciencia está que todo ha quedado bien. Va haber conversación y chisme.

Roberto Abreú, Obá Ikoró

Hay que recordar que por un proceso con un menor, ya sea un niño(a) o un ahijado, se puede perder la vida. Hay que evitar discusiones con los menores. Recordar también que en este odú uno se acuesta rico y amanece pobre.

Popi Cioffi, Ikudasí

Tenemos que tener en cuenta que el odu habla de chisme y conversaciones; mal de fondo y crítica. Lo que se ha hablado en esté itá debe tenerse presente y respetarse, sin agregársele más de lo que se ha dicho. Nosotros mismos tenemos que cooperar para que esto que hemos hecho, que ha quedado tan lindo, no lo eche a perder nuestros detractores con su crítica destructiva.

Willie Ramos, Ilarí Obá

A pesar de cualquier crítica negativa o infundios que puedan levantar nuestros opositores, solo tenemos que mantener una sola cosa en cuenta: Elegbá nos ha dado “iré elese osha yalé” y Shangó nos ha dicho que somos “hijos de bendición.” ¿Qué más podemos pedir? ¡Todo lo demás es secundario, y por lo tanto no se le debe dar consideración alguna! Nuestra conciencia está limpia ya que hemos cumplido con nuestra religiosidad y la petición de los orishas. Lo demás no importa.

Of the Oriatés who were present, Roque “Jimagüa” Duarte, Tinibú, the oldest Oriaté, sat on the mat to read the itá. Abelardo Hernández, Oshún Funké, the oldest Olorisha there, sat to represent the community and manipulate the ibó for itá.

The following Oriatés were present:

Armando García, Shangó Dina
Juan Carlos Cabrisas, Eshú Bí
Miguel “Willie” Ramos, Ilarí Obá
Nelson Hernández, Okán Yomí
Popi Cioffi, Ikudasí
Roberto Abreú, Obá Ikoró

The following Oloshas were present:

Alajé Thomas, Fadesié
Alimayu Harris, Eshú Bí
Asabí Thomas, Agongolojú
Bárbara Iñigo, Ojú Oró
Cristina Hernández, Osikán
Darrick Griffin, Omí Saidé
David Hoft, Omí Lodé
Diana Domínguez, Aboyadé
Eduardo Freitas, Omosún
Francisco Crucet, Adé Lerí
Gladys González Quevedo, Odomikeyé
Ileana Zambrano, Ewín Letí
Jackie Ben, Oshún Funké
Joaquín Mederos, Shangó Larí
Jorge Castillo, Tinibú
Luis Delgado, Odurosinmí
María Álvarez, Lunwá
Marta Domínguez, Oyá Dina
Omaida García, Tinomí
Pablo Álvarez, Adé Funké
Raúl Piélago, Arabí
Rita Guerra, Okán Tomí
Roberto Berenger, Osha Inlé
Samuel Domínguez, Eshú Letí
Soledad Pino, Totalashé
Willy Zapata, Oshún Funké
Xiomara Guerra, Oshún Yemí

We also appreciate and recognize the presence of Awó Orúnmilá Daniel Abreú, Ogundá’rosún.
Itá

Elegbá:

Obí: Alafía

Odú: 7-9 (Odí Osá) Iré elese Osha Yalé

Shangó:

Obí: Alafía

Odú: 7-7 (Odí mejí) ikú otonowá with the world at large

Larishé adimú to Yemojá opólopo asogí (fruits)

Later, ebodá with us and brought us:

Iré arikú koto yalé

Larishe a black or dark colored rooster to Ogún

Ebó:

Fruits to Yemojá to pray for all those loved ones or relations that may possibly go to fight in the apparently upcoming war.

Cleansing with a black or dark colored rooster that must be given to Ogún—afterward, ask Ogún through obí how to proceed with the rooster, keeping in mind that proper care be taken is dispatching the cleansing so that it is not offensive to the non-Lukumí population of the city.

All whose maternal grandmother is deceased should offer her a white flower at minimum.

Use a red-parrot feather on the head or in the hat or headscarf.

Place a white flag on the roof of your home.

It is necessary to pay attention to the Egún of loved ones ar those who have parted with whom we were close.

Elegbá’s advice:

Eboadá ke umbo—the well done ebó reaches its intended place.

Stretch the sheet as far as possible, but no more.

Stretch your hands as far as you can, but no more.

What left yesterday, returns tomorrow.

Odí’sá speaks of physical fatigue resulting from the excessive pressures placed on the human body. Everyone has to do only so much and go as far as their limits allow them, whether these limits are physical or economic. Every human being has different aspirations. Excesses, working more than is feasibly necessary to meet these excesses, is counter-productive, especially in terms of ones health. Everyone should try to limit themselves to do just so much without forcing themselves beyond the acceptable limits, demanding from the body what it cannot necessarily give or tolerate. These excessive demands on the body can cause some to lose their lives, and once dead, it will be impossible to continue to provide for ones descendants whom will eventually suffer as a result.

Elegbá gives us his blessings and appreciation—iré elese Osha— for what we have done and what is to take place today—the wemilere—and promises us that her will beseech the heavens, asking God to have mercy on all humankind. Those who may have debts or pending ebó or ceremonies with Elegbá or any other orisha should bring these up to date this as soon as possible.

We must take very good care of Egún—deceased blood or orisha relations—and Araorún—spirits in general.

Shangó’s advice:

Offspring of blessings.

Do not abandon your customs.

Odí mejí says that Ikú is in heaven but that Ikú is on its way to earth. Arún is working so that Ikú can visit the earth. The odú speaks of war and warns that we must make and offer ebó for any of our relations or loved ones who may either go to the war or find themselves involved in some way in the processes related with the war. Everyone who may have a relative, loved one, or friend who may be going to the war should offer fruits to Yemojá to pray for the individual’s well-being.

Shangó gives us his blessings and absolves our community from Ikú, and especially all those who contributed for this ceremony. In fact, Shangó promises that he will reimburse our community and will compensate us for our devotion in a multitude of ways. According to Tinibú, the are two odú in which the orishas make specific promises to their devotees: Obará Osá and Odí mejí. Those who are most needy will be prized by Shangó.

All those whose maternal grandmother has passed should offer a minimum of one white flower to her spirit. All those who have been raised by a deceased grandmother should take care of that Egún.

The odú warns us that everyone whose mother is still living should take care of her and avoid giving her hardships and causing her undue suffering. Mothers will shed many tears because of their offspring or because of sufferings caused by these in one way or another. Amongst us, there are some who will probably lose their mothers this coming year.

All alagbá Olorishas—elders who participated in this ebó and itá—should visit their doctors.

We must take care of our hearts. The odu speaks of cardiovascular ailments, problem with the nervous system and the respiratory system. Beware of panic attacks, shocks, and frequent colds.

The odú speaks of three mischievous entities that are very active in Odí mejí—three entities that delight in causing harm and frightening people literally out of their wits. These roam the streets at night and are especially active at midnight. Olorishas should avoid being outdoors unnecessarily at this time, and especially during the time change between 11:55 PM and 12:05 AM. This is an odú of disillusionment occasioned by the lack of strong foundations and/or convictions.

Shangó thanks Roberto Berenger, Osha Lerí, for his cooperation in this event. There is no need to do any ebó for the ranch after the wemilere as Shangó will compensate him.

Advice from some of the Oriatés who were present:

Armando García, Shangó Dina

Maferefún Olofín. We must pray to Olofín often and implore that heaven have mercy on us all. We need to guard our nerves and beware of problems with the nervous system; frights and shocks. There will be many commentaries because of this ceremony but our conscience tells us clearly that everything has been done properly and well. Still, there will be conversation and gossip.

Roberto Abreú, Obá Ikoró

We must remember that because of problems with minors, whether children or godchildren, we can lose our life. We must avoid arguments with minors. Remember, also, that in this odú a person goes to bed a millionaire and wakes up a pauper.

Popi Cioffi, Ikudasí

We must keep in mind that the odú speaks of gossip and conversations; misunderstandings and criticism. What has been discussed in this itá should be kept in mind and respected at all times, and we must not add any more to the itá than what has been said here. We must cooperate so that this accomplishment of ours, something that has come out so beautifully, is not spoiled by our detractors with their destructive criticism.

Willie Ramos, Ilarí Obá

Regardless of whatever negative criticisms or plots that those that oppose us may attempt to elicit, our main interest should be the understanding of one thing and one thing only: Elegbá has given us “iré elese osha yalé” and Shangó has said that we are the “blessed offspring.” What more can we ask for? Everything else is secondary, and therefore we cannot give it any place or consideration in our sphere! Our conscience is clean since we have simply complied with our religiosity and the wishes of our orishas. The rest does not matter.

Diciembre 29, 2002, será un día marcado en la historia de la religión lukumí en Miami ya que ninguna de las más de 600 personas que se encontraban presentes en el wemilere que se le dio a Shangó en esta ciudad podrá olvidarlo. La bendición y el apoyo de los orishas se hizo evidente desde muy temprano en la mañana, comenzando con el itá de las guineas que se le dieron a Shangó, y continuando con el wemilere, y la visita de un gran numero de orishas quienes vinieron a apoyar nuestra causa y validar nuestro evento. ¡Modupé ó gbogbó orisha! Fuimos agraciados con la presencia de Elegbá, Shangó, Ogún, Oshún, dos Obatalá, dos Oyá y cuatro Yemojá. ¿Qué más podemos pedir?

Shangó

Shangó advirtió que venía “una cosa grande” para el mundo para lo cual teníamos que estar preparados. Anunció que vendrían muchas muertes y que sería necesario aferrarse a la fe y la devoción a los orishas para enfrentarnos a lo que está en el camino. Recomendó que se le suplicase mucho a Olofín por el bienestar de la humanidad. Incluso hizo una bella obra con un paño blanco que había pedido días antes, simbólica de paz y protección para todos los que acudieron.

Shangó también dijo que aunque la guerra no sería aquí en nuestro territorio, iba a tener repercusiones aquí. Anunció que habrán perdidas y muertes en el país las cuales surgirán a través de la guerra. Él se comprometió a rogar por nosotros al pie de Olodumaré.
Oshún

Oshún pidió que a los tres meses de este wemilere, se le tocase a Elegbá de Armando García, Shangó Dina, ya que había sido esté Elegbá quien nos había ayudado para este evento. Pidió que la comunidad se uniera de nuevo para este acto.

Oshún nos recordó que teníamos que ser más humildes. Que los Olorishas a veces se confunden y se creen que ellos/ellas son deidades propiamente. Oshún nos dice que tenemos que tener más en cuenta a los orishas y a nuestra religiosidad para no sufrir bajo el azote que estos pueden dar.
Ogún

Ogún advirtió que la guerra venía y que teníamos que depositar nuestra fe en Olodumaré y los orishas para no sufrir pérdidas mayores. Al igual que Shangó, anunció que sucederían atentados en el mismo país, y que podía correr sangre en las calles de nuestro país.

Ogún también habló de situaciones que pueden surgir en Cuba y repercusiones de esta guerra en Cuba.

Agradecimientos

El wemilere del pasado 29 de diciembre no hubiera sido posible sin la colaboración de todos los Olorishas y Aborishas que contribuyeron con dinero y trabajo físico, ya que es bien sabido que coordinar un evento de esta magnitud no es cosa fácil. La ayuda prestada por todos en este espacio de mes y medio se hizo totalmente visible el día 29 cuando desfilaron por las puertas del Rancho Oddu Ará más de 600 personas a compartir del último wemilere del 2002 y los ruegos de esta comunidad a Shangó. Es sabido que todo el que acudió al wemilere se marchó sintiéndose renovado en su devoción religiosa y a la vez aliviado al saber que los ruegos nuestros habían llegado al pie de Olodumaré a través de nuestros orishas.

Son demasiados los nombres y sería difícil darle crédito a todos por su ayuda sin olvidarse de algún nombre especifico. Las contribuciones también fueron iguales o hasta más numerosas aún. Esto hace que el proceso de reconocimiento a cada cual sea una labor ardua y difícil. No obstante, lo intentaré. Deseo comenzar pidiendo mil disculpas dado el caso que olvide alguna persona. De por sí, aunque yo me olvide, debe quedar claro de que Egún y los Orishas definitivamente no los olvidaran. De hecho, los tienen que recordar!

Como lo hizo el año pasado, el señor Roberto Berenger, Osha Lerí, dueño del Rancho Oddu Ará, nuevamente nos facilitó el rancho para poder celebrar el wemilere. La generosidad y el nivel de convicción religiosa le han ganado a Osha Lerí—y sus empleados— una multiplicidad de bendiciones en el pasado. Su actitud continúa siendo la misma, la de colaborar y contribuír en todo momento con la comunidad Lukumí. La simple magnitud del evento requería un sitio amplio con las facilidades apropiadas para acomodar la gran cantidad de personas que anticipábamos atenderían a estos eventos. El Rancho Oddu Ará probó ser el lugar ideal para esto.

La segunda mención indudablemente tiene que corresponder a la persona que más arduamente trabajó para este evento, la iyalorisha Jackie Ben, Oshún Funké. Durante largas horas mantuvo la comunicación con los directores de T.O.L.A. (Templo Olorisha Lukumí de las Americas) y entre los directores y la comunidad, asegurando que no quedase un solo paso sin dar para cumplir con el pedido de Shangó. Lamentablemente, el día del wemilere, su señora madre, Obdulia García, Iná Lojú, fue victima de un infarto. No obstante, el infarto no le robó de contribuír con el wemilere y su orisha tutelar. Muchos días antes del evento, Iná Lojú se había dedicado a cocer los pañuelos que usaron los orishas que nos visitaron. La noche antes del wemilere, Ina Lojú cocinó harina en dulce para ofrecérsela a los visitantes al evento. Lamentablemente, los juegos irónicos del destino a veces son crueles y Oshún Funké e Iná Lojú no pudieron acompañarnos en el wemilere. Los ruegos de todos nosotros aún están con esta hermana y su querida madre, pidiéndole misericordia al Ser Supremo por ella.

Agradecidísimos estamos también al Obá Oriaté Armando García, Shangó Dina. Luego de varios intentos con Oní Shangós mayores que él en esta ciudad, quienes por una razón u otra declinaron a que le diéramos el wemilere a su orisha por su jerarquía religiosa, Shangó Dina nos dio la respuesta más honorable y caballerosa posible: “¿quién soy yo para negarle a Shangó el honor que ustedes le quieren rendir?” Su Shangó fue tan caballeroso como él al contestar con un fuerte eyeifé cuando se le preguntó con obí si nos aceptaba el wemilere. También la señora Omaida García, Tinomí, esposa de Shangó Dina, merece todo nuestro agradecimiento. Ambos facilitaron su casa para el sacrificio que se le hizo a Shangó y trabajaron ese día con toda la devoción de verdaderos Olorishas que sienten amor por nuestra religión. ¡Y todo esto, que se diga, sin exigir ni un solo centavo de derecho! Modupué Shangó Dina y Tinomí. Que Shangó, Yemojá y Olodumaré se lo devuelva con creces en felicidad, prosperidad y mucha salud por todo lo que ustedes colaboraron para este evento.

Obá Oriaté Roque “Jimagüa” Duarte, Tinibú, y Babalorisha Abelardo Hernández, Oshún Funké también fueron imprescindibles en todo momento. Tinibú condujo todo el aspecto ritual y Oshún Funké se sentó en estera a tomar ibo el día de itá en nombre de nuestra comunidad. Las manos de ellos estaban limpias y bendecidas ese día ya que nos comunicaron iré elese osha—un bien otorgado por los orishas—e iré arikú—un bien de salud. ¿Qué más podemos pedir?

Los animales que se le sacrificaron a Shangó los donó la iyalorisha Bárbara Yñigo, Ojú Oró, quien también colaboró con el evento desde el comienzo hasta el final. Nuevamente Cristina Hernández, Osikán, facilitó su casa para la reunión inicial y nos permitió consultar a su Elegbá quien nos indicó la voluntad de los orishas. Al igual que hizo para actividades anteriores, prestó toda su energía al evento para que este pudiera lograrse. Igualmente el señor Joaquín “Papito” Mederos, Shangó Larí, y su señora María Mederos, Pablo Álvarez, Adé Funké, y Omar Fernández, contribuyeron en tantas facetas de la preparación que ocuparía dos párrafos detallándose. Mi mamá—¡como siempre en la cocina!—hizo la harina con quimbombó que se le puso a Shangó en el trono.

Agradecidísimos también estamos al Babalorisha Jorge Ortega, Ewín Sholá, quien instaló un bello trono para Shangó. Lamentablemente, respetando el deseo de Shangó Dina quien no le gusta retratar a sus orishas, no le pudimos tomar fotos al trono. No obstante, todo aquel que conoce el trabajo de Ewín Sholá, sabe bien que el trono fue una maravilla. Nos sorprendió muchísimo la bella obra artística que hizo el Olorisha Roberto Torres. Torres y Mauricio Pérez donaron las flores para el trono de Shangó, cosa que algunos de nosotros vacilamos al principio ya que típicamente a Shangó no se le ponen flores. ¡El trabajo de Torres fue una verdadera maravilla artística!

Olubatá Ezequiel Torres y su grupo Ifé Bí Añá, nuevamente donaron sus servicios, y, como siempre, tocaron hasta no poder más, en su estilo inigualable de siempre. Le estamos enormemente endeudados al hermano Torres y su grupo por la gran labor que han hecho. Lamentablemente, nuestra hermana Olympia Alfaro, Omí Sanyá—que en paz descanse— ya no se encontraba entre nosotros en materia, pero estoy seguro que su espíritu nos acompañó. Además, cantaron en el wemilere el Obá Oriaté Roque “Jimagüa” Duarte, Tinibú, Philbert Armenteros, Obá Irawó, Luis Ruíz, Ikú’dayó, Afimayí Galarraga, Andrew Iglesias, y este servidor.

Deseamos mencionar los nombres de todas las personas que contribuyeron a este evento y expresar nuestro más sincero agradecimiento por su contribución. Hubo quien dio dinero, hubo quien prestó sus manos, y otros hicieron ambas cosas. A todos ustedes, ¡modupé ó! ¡Ki Olorún n’agbé ó!

Alajé Thomas
Alimayú Harris
Andrés Guerra
Aramís Cabrera
Ashabí Thomas—quien vino desde Chicago para el evento
Bárbara García
Bárbara Pérez & su hija, Jess
Cacha Sánchez
Carlos Bresó Sr.
Carlos Bresó Jr.
Carmen Marrero
Darrick Griffin
David Font
David Hoft
Diana & Sammy Domínguez
Dorian Hernández
Doris Martínez
Elizabeth y Valentín Llorente
Enrique Hernández
Erik Boone
Eunice Pereira
Flor Decker
Gerardo Durán
Glen Correidera
Graciela Collazo
Henry Pascual
Henry Rodríguez
Ileana Zambrano
Jeff González
Jorge Castillo
Juan Carlos Cabrisas
Juan Martínez
Lázaro
Lázaro Ramos
Lissette Noa
Luis González
Marlene López
Marta Dominguez
Mayra Chala
Migdalia Santos
Milagros Betharte
Nancy Vega
Nelson Hernández
Noel Lugo
Norberto Fernández
Odalis Ibáñez
Olga Ramos
Otto Tianga
Pedro and Annie Alfaro
Popi Cioffi
Ramón Lío
Raúl Piélago
Rita Guerra
Roberto & Michelle Abreu, & omo’risha
Tony Acosta
Tony Pena
Willie Zapata
Xiomara Guerra
Yoleise Salomón

December 29, 2002, will be an unforgettable day in the history of Lukumí religion in Miami since none of the more than 600 people than were present at the wemilere given to Shangó in this city will be able to forget it. The blessing and the support of the orishas became evident from very early in the morning, beginning with the itá of the guineas that were sacrificed to Shangó, and continuing with the wemilere, and the visit of a great number of orishas that came to support our cause and to give validity to our event. Modupé or gbogbó orisha! We were graced with the presence of Elegbá, Shangó, Ogún, Oshún, two Obatalá, two Oyá and four Yemojá. Who could ask for anything more pleasing than this?

Shangó

Shangó stressed that something “big” was coming for the world for which we have to be prepared. He announced that many deaths would come and that it would be necessary to cling to one’s faith and devotion in the orishas to face what is coming our way. He recommended that we frequently beseech Olofín for the well-being of humanity. In Fact, he conducted a beautiful ceremony with a white panel that he had asked for days ahead, significant because of its implications as a prayer for peace and the well-being of all who were present. Shangó also said that although the war would not be here in our territory, it was going to have repercussions here. He announced that there will be loss and deaths in the country which will arise through or as a result of the war. He committed himself to beseech Olodumaré on our behalf.

Oshún

Oshún requested that we play to Elegbá three months from the date of this wemilere, and suggested that we play to Armando García, Shangó Dina’s Elegbá since it had been his Elegbá that had been present for this event. She requested that the community unite again for this act. Oshún reminded us that we had to be humbler. That Olorishas are sometimes confused and think that they are deities in their own rights. Oshún says us that we must take the orishas and our religiosity more into account so that we do not suffer the punishment that they can bring.

Ogún

Ogún announced that the war was on its way and that we had to deposit our faith in Olodumaré and the orishas so that we do not suffer great losses. Like Shangó, he announced that attacks would take place in our own country, and that blood could run in the streets of our country. Ogún also spoke of situations that can arise in Cuba and repercussions from this war in Cuba.

Recognition and appreciation

The wemilere that took place this past 29th of December could not have been possible without the collaboration of all the Olorishas and Aborishas that contributed both with money and physical work, since it is a well known fact that to coordinate an event of this magnitude is not an easy thing. The aid lent by all in the space of a month and a half was most visible when more than 600 people marched past the doors of the Rancho Oddu Ará to share in the last wemilere of 2002 and comply with Shangó’s request from our community. Everyone that attended the wemilere clearly went home feeling renewed in their religious devotion and simultaneously relieved with the knowledge that our requests had arrived at the foot of Olodumaré through the intercession of our orishas.

The names are too many and it would be difficult to give credit to all for their aid without forgetting someone’s name. The contributions were also as numerous or even greater still. This makes the process of giving due recognition to everyone an arduous and difficult task. However, I will try to. I want to begin by asking for a thousand pardons given the case that I forget any person. Nonetheless, if I forget, it must be very clear that Egún and the Orishas most definitively will not forget them. In fact, they have to remember them!

As he did last year, Olorisha Roberto Berenger, Osha Lerí, owner of Rancho Oddu Ará, facilitated the farm again so that we could celebrate the wemilere. The generosity and the level of religious conviction have won Osha Lerí- and his employees- a multiplicity of blessings in the past. His attitude continues to be the same, always willing to collaborate with the Lukumí community and to contribute at any moment. The simple magnitude of the event required an ample site with the appropriate facilities to accommodate the great amount of people who we anticipated would attend these events. The Farm Oddu Ará proved to be the ideal place for this.

The second mention doubtlessly must correspond to the person who more arduously worked for this event, iyalorisha Jackie Ben, Oshún Funké. During many long hours she maintained communication with the directors of T.O.L.A (Temple Olorisha Lukumí of the Americas), and between the directors and the community, assuring that nothing escaped her attention to comply with Shangó’s request. Lamentably, the day of wemilere, her mother, Obdulia García, Iná Lojú, was the victim of a stroke. Nonetheless, the stroke did not rob her of the opportunity to contribute for the wemilere and her tutelar orisha. Many days before the event, Iná Lojú had been dedicated to sew the panels that were used by the orishas that visited us. The night before the wemilere, Ina Lojú cooked sweet amalá to offer Shangó and those who visited the event. Lamentably, the ironic games of destiny are sometimes cruel and Oshún Funké and Iná Lojú could not accompany us for the wemilere. Our most profound and heartfelt pleas are with this sister and her dear mother, asking the Supreme Being to be merciful with her.

We are greatly indebted to Obá Oriaté Armando García, Shangó Dina. After several attempts with a few Oní Shangó older than he that reside in this city, that for one reason or another declined our petition to give the wemilere to their Shangó, something we agreed should be done following religious age and hierarchy, Shangó Dina gave us the most honorable and noble answer possible: “Who I am to deny to Shangó the honor that you want to render?” His Shangó was just as noble as he when answering with a firm eyeifé when he was asked with obí if he accepted the wemilere. Also Mrs. Omaida García, Tinomí, Shangó Dina’s wife, deserves all our gratefulness. Both facilitated their house for the sacrifice that was done to Shangó and worked that day with the true devotion of Olorishas that feel a sincere love for our religion. And let it be said that all this without ever even requesting a single cent! Modupé ó Shangó Dina and Tinomí. May Shangó, Yemojá and Olodumaré compensate you with happiness, prosperity and much health for all your collaboration for this event.

Obá Oriaté Roque “Jimagüa” Duarte, Tinibú, and Babalorisha Abelardo Hernández, Oshún Funké were also essential at every moment. Tinibú directed all the ritual aspects and Oshún Funké sat on the mat to take ibo on the day of itá on behalf of our community. Their hands were clean and blessed that day since they communicated to us the iré elese osha- blessings granted by the orishas- and iré arikú- blessings of health that the orishas sent us. What more can we ask for?

The animals that were sacrificed to Shangó were donated by iyalorisha Barbara Yñígo, Ojú Oró, who also collaborated with the event from the beginning to the end. Again Cristina Hernandez, Osikán, facilitated her house for the initial meeting and she allowed us to consult with her Elegbá that indicated to us the will of the orishas. Like she did for previous activities, she lent all her energy to the event so that this it could be successful. Also Olorisha Joaquin “Papito” Mederos, Shangó Larí, and his wife, Maria Mederos, Olorisha Pablo Alvarez, Adé Funké, and Olorisha Omar Fernandez, contributed in so many facets of the preparation that it would require at least two paragraphs to detail all their efforts. My mother- as always in the kitchen!- cooked the amalá ilá that was placed in Shangó’s throne.

We are also very much indebted to Babalorisha Jorge Ortega, Ewín Sholá, who installed a beautiful throne for Shangó. Lamentably, respecting the desire of Shangó Dina who does not like to photograph his orishas, we could not take photos of the throne. However, all those who are familiar with Ewín Sholá’s work knows well enough that the throne had to be a true wonder. Many were surprised by the beautiful work of art made for the throne by Olorisha Robert Torres. Torres and Mauricio Pérez donated the floral arrangements for the throne, something that some of us hesitated about at first since typically flowers are not offered to Shangó. Torres’ work was a true artistic wonder!

Olubatá Ezequiel Torres and his group Ifé Bí Añá, donated their services again, and, like always, they played to their-and our- heart’s content, in their usual, inimitable style. We are once again deeply indebted to aburo Torres and his group for their indispensable cooperation for the success of this event. Lamentably, our sister Olympia Alfaro, Omí Sanyá-may she rest in peace- was no longer among us in body, but I am sure that her spirit accompanied us throughout. In addition, Obá Oriaté Roque “Jimagüa” Duarte, Tinibú, Philbert Armenteros, Obá Irawó, Luís Ruíz, Ikú’dayó, Afimayí Galarraga, Andrew Iglesias, and this humble servant sang in praise of the orishas.

We wish to mention the names of all the people who contributed to this event and to express our most sincere gratefulness for their contribution. There were those who gave money, those who lent their hands, and others that did both things. To all of you, ¡modupé ó! ¡Ki Olorún n’agbé ó!

Alajé Thomas
Alimayú Harris
Andrés Guerra
Aramís Cabrera
Ashabí Thomas—who came to miami from Chicago especially for this event
Bárbara García
Bárbara Pérez & her daughter Jess
Cacha Sánchez
Carlos Bresó Sr.
Carlos Bresó Jr.
Carmen Marrero
Darrick Griffin-who came to Miami from Chicago especially for this event
David Fonr-who came to Miami from Washington D.C. for this event
David Hoft
Diana & Sammy Domínguez
Dorian Hernández
Doris Martínez
Elizabeth y Valentín Llorente
Enrique Hernández
Erik Boone
Eunice Pereira
Flor Decker
Gerardo Durán
Glen Correidera
Graciela Collazo
Henry Pascual
Henry Rodríguez
Ileana Zambrano
Jeff González
Jorge Castillo
Juan Carlos Cabrisas
Juan Martínez
Lázaro
Lázaro Ramos
Lissette Noa
Luis González
Marlene López
Marta Dominguez
Mayra Chala
Migdalia Santos
Milagros Betharte
Nancy Vega
Nelson Hernández
Noel Lugo
Norberto Fernández
Odalis Ibáñez
Olga Ramos
Otto Tianga
Pedro and Annie Alfaro
Popi Cioffi
Ramón Lío
Raúl Piélago
Rita Guerra
Roberto & Michelle Abreu & omo’risha
Tony Acosta
Tony Pena
Willie Zapata
Xiomara Guerra
Yoleise Salomón

Correio da Bahia
Las cartas, los cristales y los búzios indican los sucesos que pueden afectarnos en el 2003
Elieser Cesar

Repleto con esperanzas y planes para una vida mejor, el Año Nuevo es también prodigo en los pronósticos, según los adivinos más sensibles y más dignos de confianza, así como entre los viejo charlatanes que intentan anticipar lo obvio, como el brote de nuevos líderes políticos, de nuevos talentos en el campo de deportes y de las artes, y la muerte de personas famosa. El pueblo está apostando que “el año próximo será mejor”. Los adeptos de Candomblé consultarón los Búzios [caracoles] – el oráculo de Ifá – y los psiquícos consultas las barajas y los cristales para indicar las trayectorias que se abrirán o se cerrarán en 2003.

En el Brasil, el año comenzará bajo muestra de cambio, por lo menos según las promesas de la campaña del presidente electo, Iná÷io Luiz Lula Da Silva. El cambio también ha sido precisado por el Tarot. “En materias políticas tendremos muchos cambios, conceptuales y estructurales también. Habrán más oportunidades para la clase empobrecida, sin embargo, en la primera parte del año, habrá mucho descontento, “dijo la adivina de Tarot Fátima Beth, de la Tenda Oyá, en Itapuã, Salvador.

Mujer – ella dice que no veremos cambios rápidos en la economía, solamente las ojeadas en una posible reducción del desempleo en la segunda mitad del 2003, cuando “las crisis económicas serán aliviadas.” “No creo que Lula vino a traer el sol. Él llega cargando una azada para cosechar la tierra y plantar una semilla nueva. Ésa incomodará a mucha gente,” observó Fátima Beth, quien se especializa en el Tarot de Marsella. Según sus predicciones, en el 2003 se verán altos puntos en asuntos de la ecología y en el sistema de justicia, los cuales pueden ser más convenientes que generalmente.

La lectora del Tarot dijo que el año próximo será dirigido por Venus – la diosa que simboliza los proyectos artísticos, el amor, la afectividad, la belleza y los favores. “El año 2003 será muy favorable a las mujeres y bueno para las artes,” ella garantiza. Para las mujeres, porque después de dos años (2001 y 2002) bajo validez planetaria masculina (Marte y el sol), el año que se acerca tendrá las vibraciones de Venus. “De esta manera será bueno también para los fabricantes y los vendedores de cosméticos, ropas y acesorios de belleza,” ella agrega.

La quinta tarjeta del Tarot es el Papa – “símbolo Kabalistico del equilibrio entre la razón y la intuición, y también representa la responsabilidad y la dirección.” La cartomantica Isley Paiva ya advierte: “Lula debe tener mucha paciencia, porque la desilusión y la ansiedad lo presionarán.” Isley, que se jacta que el 99% de sus pronósticos son veraces, agregó que Lula tendrá divergencias con dos ministros y tres gobernadores. En el mundo de los deportes, Diego y Robinho tendrán más triunfos en el 2003, así como Acelino Popó Feitas que también tendrá buenos funcionamientos. En el mundo del cine, la película “Ciudad del Dios” continuará su trayectoria del éxito. El presentador Gugu liberato, ella garantiza, será padre otra vez.

Tres orixás dirigirán el año

El año 2003 será dirigido por un trío de orixás – Iansã [ Oyá ], Xangô [ Shangó ] y Ogún. Esta predicción fue hecha por el babalorixá Ducho de Ogún, del terreiro Ilê Axé Auá Negy, situado en el da Federação de Engenho Velho, en el Salvador, después de consultar los Búzios temprano ayer por la tarde. “Ogún entregará el gobierno del año a Iansã y a Xangô, pero debido a su rivalidad con este último, él no dejará de influenciar el Año Nuevo,” explica el pai-pai-de-santo-santo.

“Diosa del relámpago, de la oscuridad y de las tormentas, Iansã nos defenderá a todos con su espada. Orixá de la justicia, Xangô, utilizará una llave de oro para abrir y para desbloquear las trayectorias de la humanidad. Él llevará una pluma y un libro para defender en las cortes a los que se acusen injustamente. Con su espada y sus metales, Ogún también reinará. Él permanecerá siempre cerca de Iansã y Xangô,” agregó el pai-de-santo.

Ducho de Ogún dijo que en el 2003, los orixás pedirán paz y misericordia para los hombres. Él afirmó que el presidente electo, Inácio Luiz Lula Da Silva, “debe entenderse con la gente pobre, de modo que las que sufren no tengan que pasar más necesidades.” Después de observar que era no él sino el oráculo que era responsable de los pronósticos, Ducho de Ogún afirmó que Lula encontrará muchas dificultades “al tratar de desneredar todo lo que está allí.” El babalorixá también agregó que los orixás desean la unión de la familia, qué él considera una manera importante de terminar la falta de armonía que existe en el mundo, y pide que las otras religiones respeten al Candomblé. A algunos metros del terreiro de Ducho de Ogún se encuentra una iglesia pentecostal.

Correio da Bahia
Cards, crystals and búzios indicate the occurrences that may affect 2003
Elieser Cesar

Replete with hopes and plans for a better life, the new year is also prodigal in forecasts, according to the most sensible and trustworthy seers, as well as the old charlatanism who try to anticipate the obvious, as the sprouting of new political leaders , new talents in the field of sports and the arts, and the death of famous people. The laypeople are betting that “the next year will be better”. The adepts of Candomblé cast the Búzios [cowries] – the oracle of Ifá – and psychics consult the cards and the crystals to indicate the paths that will open or close in 2003.

In Brazil, the year will start under the sign of change or movement, at least according to the campaign promises of president-elect, Inácio Luiz Lula Da Silva. Change has also been pointed out by the Tarot. “In political matters we will have many changes, conceptual and structural as well. There will be more opportunities for the impoverished classes, however, in the first part of the year, there will be much dissatisfaction,” said Tarot diviner Fátima Beth, of Tenda Oyá, en Itapuã, Salvador.

Women – She says that we will not see rapid changes in the economy, but glimpses at a possible reduction of unemployment in the second half of 2003, when “the economic crises will be alleviated.” “I do not believe that Lula came to bring the sun. He arrives carrying a hoe to till the soil and to plant a new seed, that will bother many people,” observed Fátima Beth, who specializes in the Tarot of Marseilles. According to her predictions, 2003 will see high points in ecology and the Justice system, which may be more expedient than usual.

The Tarot reader said that the next year will be guided by Venus – goddess that symbolizes the love, affectivity, beauty and favors artistic projects. “The year 2003 will be very favorable to women and good for the arts,” she guarantees. For women, because after two years (2001 and 2002) under masculine planetary validity (Mars and the Sun), the year that approaches will have the vibrations of Venus. “In this way it will be good also for manufacturers and sellers of cosmetics, clothes and beauty accessories,” she adds.

The fifth card of the Tarot is the Pope – “Kabalah symbol of the balance between reason and intuition, also representing responsibility and leadership.” Already the reader Isley Paiva warns: “Lula must have much patience, because disillusionment and anxiety will depress him.” Isley, who brags that 99% of her forecasts are true, added that Lula will have divergences with two ministers and three governors. In the world of sports, the Diego and Robinho will have more triumphs in 2003, as well as Acelino Popó Feitas who will also have good performances. In the world of cinema, the film “City of God” will continue its trajectory of success. E the presenter Gugu liberato, she guarantees, will become a father again.

Three orixás will guide the year

The year 2003 will be guided by a trio of orixás – Iansã [Oyá], Xangô [Shangó] and Ogún. This prediction was made by babalorixá Ducho de Ogún, of the terreiro Ilê Axé Auá Negy, located in Engenho Velho da Federação, in Salvador, after consulting the Búzios early yesterday afternoon. “Ogún will hand over the year’s regency to Iansã and Xangô, but because of his rivalry with the latter orixá, he will not cease to influence the new year,” explains the pai-de-santo.

“Goddess of lightning, of darkness and of storms, Iansã will defend us all with her sword. Orixá of justice, Xangô, will use a golden key to open and to unblock humanity’s paths. He will bear a quill and a book to defend in the courts those who are accused unjustly. With his sword and his metals, Ogún will also reign. He will always remain close to Iansã and Xangô,” he added.

Ducho of Ogún said that, in 2003, the orixás will ask for peace and mercy for the men. He affirmed that the president-elect, Inácio Luiz Lula Da Silva, “must have understanding with the poor people, so that those that are suffering do not have to bear any more necessities.” After observing that it was not he but the oracle that was responsible for the forecasts, Ducho de Ogún affirmed that Lula will find many difficulties “to disentangle everything that is there.” The babalorixá also added that the orixás want the union of the family, what he considers an important way to end the disharmony in the world, and asks that other religions respect Candomblé. A Pentecostal church is only a few meters from Ducho de Ogún’s terreiro.

Correio da Bahia
Cartas, cristais e búzios apontam os acontecimentos que podem marcar 2003
Elieser Cesar

Repleto de esperanças e planos para uma vida melhor, a virada do Ano-novo é também pródiga em previsões, das mirabolantes às mais sensatas e confiáveis, passando também pelo exercício do velho charlatanismo de tentar antecipar o óbvio, como o surgimento de novos líderes políticos, novos talentos nos esportes e nas artes e a morte de pessoas famosas. Os leigos se arriscam a apostar que “o próximo ano vai ser melhor”. Os adeptos do candomblé jogam os búzios – o jogo de Ifá – e os esotéricos consultam as cartas e os cristais para apontar os caminhos que se abrirão ou se fecharão m 2003.

No Brasil, o ano começará sob o signo da mudança, a julgar pelas promessas de campanha do presidente eleito, Luiz Inácio Lula da Silva. É para a mudança também que aponta as cartas do tarô. “Na política haverá muitas mudanças, tanto conceituais como em sua estrutura.Teremos mais oportunidades para as classes menos favorecidas, porém, numa primeira etapa, haverá ainda muita insatisfação”, prevê a taróloga Fátima Beth, da Tenda Oyá, em Itapuã, em Salvador.

Mulher – Ela diz que não haverá mudanças rápidas na economia, mas vislumbra uma redução do desemprego na segunda metade de 2003, quando “as crises econômicas serão mais aliviadas”. “Eu não acredito que Lula veio para trazer o sol. Chegou com uma enxada, para remover a terra e plantar uma semente nova, que vai incomodar muita gente”, observou Fátima Beth, especializada no Tarô de Marselha. Segundo ela, 2003 será um ponto alto para a ecologia e para a Justiça, que poderá ser mais rápida.

A taróloga disse que o próximo ano será regido por Vênus – deusa que simboliza o amor, a afetividade, a beleza e favorece os projetos artísticos. “O ano de 2003 será muito favorável à mulher e bom para as artes”, garante. Para a mulher, porque depois de dois anos (2001 e 2002) sob vigência planetária masculina (Marte e Sol),o ano que se aproxima terá as vibrações de Vênus. “Desse modo será bom também para a área de cosméticos, do vestuário e da beleza”, acrescenta.

A carta 5 do tarô é o Papa – “simbologia cabalística do equilíbrio entre a razão e a intuição, representando também responsabilidade e liderança”. Já a taróloga Isley Paiva alerta: “Lula deve ter muita paciência, pois desilusões e ansiedade poderão deixá-lo deprimido”. Isley, que se gaba de acertar 99% de suas previsões, apontou que Lula terá divergências com dois ministros e três governadores. No esporte, a dupla santista Diego e Robinho farão mais sucesso em 2003, enquanto o pugilista Acelino Popó Feitas também terá bom desempenho. No cinema, o filme Cidade de Deus continuará sua trajetória de sucesso. E o apresentador Gugu liberato, garante ela, será pai novamente.

Três orixás vão reger o período

O ano de 2003 será regido por um triunvirato de orixás -Iansã, Xangô e Ogum. A garantia foi dada pelo babalorixá Ducho de Ogum, do terreiro do Ilê Axé Auá Negy, no Engenho Velho da Federação, em Salvador, depois de consultar o jogo de búzios, no começo da tarde de ontem. “Ogum entregará a regência a Iansã e Xangô, mas que, por ter ciúme desse último orixá, não deixará de influir sob o novo ano”, explica o pai-de-santo.

“Deusa dos raios, das trevas e das tempestades, Iansã estará com sua espada para defender todos. Orixá da justiça, Xangô estará com a chave de ouro para abrir e destrancar o caminho dos homens. Empunhará também a caneta e o livro para defender a todos nos tribunais. Com sua espada e seus metais, Ogum também não deixará de reinar. Ficará sempre por perto de Iansã e Xangô”, acrescentou ele.

Ducho de Ogum disse que, em 2003, os orixás vão pedir paz e misericórdia para os homens. Afirmou que o presidente eleito, Luiz Inácio Lula da Silva, “deve ter compreensão com o povo pobre, para que as pessoas desassistidas não passem mais necessidades”. Depois de observar que não era ele, mas o jogo de búzio o responsável pelas previsões, Ducho de Ogum afirmou que Lula vai encontrar muitas dificuldades “para desembaraçar tudo o que está aí”. O babalorixá informou ainda que os orixás querem a união da família, como forma de acabar com a desarmonia no mundo e pedem para que as demais religiões não invadam a privacidade do candomblé. A poucos metros do terreiro de Ducho de Ogum há uma igreja pentecostal.

Sun Sentinel
By Vanessa Bauza
vmbauza1@yahoo.com

HAVANA BUREAU

EL RINCON, CUBA · The wide-eyed boy straddling his father’s belly stares expressionless into the raucous crowd that surrounds him on this moonlit pilgrimage to the church of San Lazaro. His father, Fidel Valladares, is lying on his back on this country road, bloody shoulders to the asphalt, pushing himself and 5-year-old Joan toward their destination. They’ve inched two miles in six hours. Only one mile to go.

Valladares, his son and wife, Marisol Barrios, are paying a promise to Saint Lazarus, the cherished patron saint of the sick, who they say cured Joan of a disease that swelled his head with water until he could no longer support it. Today, Joan is in kindergarten, a perfect little boy, and the family attributes his recovery to their yearly pilgrimages on the eve of Dec. 17 for midnight Mass at the simple, white sanctuary.

“After we made the first promise with the boy we never had problems again,” says Barrios, 36, a nurse.

Down the road, another family moves slowly toward the church. Only they are followers of San Lazaro’s parallel Yoruba deity, Babalu Aye, one of the most venerated healing deities in the Afro Cuban pantheon.

“Who will light my candle?” asks Jacqueline Perkins, 35, in a singsong voice as she rolls lengthwise toward the church pushing a cardboard box full of change. “Who will give an offering for my old Babalu Aye?”

Perkins’ hair is matted, her face and arms scratched. Her best friend sweeps the road ahead with a tree branch as fellow pilgrims stop to offer sips of rum and encouragement.

“May you receive everything you ask for,” says one man.

Like Joan’s parents, Perkins believes Babalu Aye saved her son Adonis from the same head-swelling disease.

Miracles are commonplace on this particular road, on this particular starry night. Each year thousands of Cuban pilgrims and penitents walk, crawl and drag heavy rocks for miles, sometimes days, until they reach the church on the outskirts of Havana.

Some go to see San Lazaro, others Babalu Aye. In Cuba, where Roman Catholic saints blended centuries ago with Yoruba deities brought by West African slaves, the distinction seems unnecessary to many.

The parallel faiths bleed into one another. Each deity, or orisha, has a corresponding Catholic saint, producing a religious syncretism that is distinctly Cuban.

Mystic beliefs filter easily into daily life. Every new year begins with a prediction by more than 600 of Cuba’s most venerated Yoruba high priests who get together to read the sacred seeds of the African Ope tree, which forecast the year’s fortunes. Drivers tie little red ribbons to their cars’ exhaust pipes to secure the protection of Santa Barbara, or the fiery Chango, as her corresponding Afro Cuban orisha is known.

Many homes have a prickly cactus leaf hanging over the front door to ward off the evil eye. Inside some have altars, ranging from the inconspicuous to the elaborate, with offerings to their orisha of choice. Oshun, or the Virgin of Charity, is a sensual love goddess who likes sunflowers and honey. Yemaya, symbolized by the Virgin of Regla, is the protector of the seas. She prefers melons and the color blue.

Santeria, as the Afro Cuban religions are known collectively, was driven underground after the 1959 revolution along with all other religions. In the mid-1990s the Cuban government loosened its grip on religion and Santeria practitioners once again began wearing their colored beads in public.

“Now believers are doctors, lawyers, engineers,” said Natalia Bolivar, a scholar who has written extensively about Afro Cuban religions. “About 70 percent of the country has something to do with this [Afro Cuban religion]. And that’s a cautious estimate.”

As protectors of the most humble, the sick and the needy, Babalu Aye and San Lazaro hold a special place for Cubans.

The road to El Rincon is part carnival, part religious revival. Some are here for faith, others festivity. The air is chilly and pungent with cigar smoke, diesel exhaust and the smell of manure.

Serene stretches cutting through open pastures are interrupted by country villages that come alive during the yearly procession.

Hip-hop and salsa blare from wooden and concrete homes where revelers dance. And a few cardboard cut-outs of Santa Claus, once considered a bourgeois import, even appear in some homes.

Stalls along the way are decorated with blinking Christmas lights and vendors hawk everything from plastic saint’s statues, to candles, cigars and steaming platefuls of fried rice and spaghetti.

Edwin Lastre, who makes his living selling figurines throughout the year, can sell up to $150 worth of religious supplies on a good day, more than 10 times an average Cuban’s salary. But this year hasn’t been as profitable as others.

“People aren’t buying,” he says. “There’s little money on the street.”

A group of two-dozen Protestants passes out pamphlets and beats drums. Baptists, Methodists and other evangelical congregations have grown in Cuba in recent years, as they have across Latin America.

“Their idolatry is not correct,” says Hector Albin Soto, a Baptist referring to devotees of Babalu Aye. “I hope by the grace of God someone can find the truth.”

By design or by providence, the road to El Rincon runs directly in front of Havana’s oldest AIDS treatment center, the Sanatorium Santiago de las Vegas, which opened in 1986, when doctors diagnosed the first HIV cases on the island.

A high metal fence separates pilgrims from patients, some of whom huddle around glowing candles and small statues of San Lazaro all night, watching the procession.

The shrine’s bells toll at midnight. Some pilgrims fall to their knees in prayer while others push their way into the church, desperate to leave their offerings at the altar.

Crushed by the wave of people, one woman drops her statue of San Lazaro, cracking its base on the steps to the church. Another, wrapped in a burlap sack, yells “promises have priority, promises have priority!”

Many more, like Tomas Joglar are still on the way. The 74-year-old street sweeper is dragging a 20-pound stone tied to his left ankle as he pushes himself along the country road. He says he has visited the church this way for 53 years, since San Lazaro restored his ability to walk.

“Even the priest was surprised,” recalls Joglar, whose eyes seem to shine from his sooty face and full, gray beard. “I left my wheelchair and crutches at the church.”

Copyright © 2002, South Florida Sun-Sentinel

© 2010 Eleda.org Web design and development by Tami Jo Urban Suffusion WordPress theme by Sayontan Sinha